twitstamp.com

Saturday, May 16, 2009

Insane!!



So you speak again, like an unseen voice
Calling to me
I have every intention to run
Out of this prison I look, out into
the world you see, the world you ask me to change

Dreams they overtake me, but I can't seem to take a breath
I close my eyes and say this prayer 
Telling you that

I wanna be, anywhere anywhere but here
Take me please, tumbling down to a world I've dreamed
Set me free, from all of these, invisible chains
That hold me down to this

Standing at the shore, staring out against 
The great wide open, there's so much more than believed
You hold out your hand and reach for me
But I'm holding everything I've known all of these years

copyright 2008

Lyrics in Japanese (Thanks Miyuki!)
そう きみはまた話しかける 気づかないような声で
ぼくはもっている 走り出すための すべての意図を
この牢獄の外に ぼくは世界をみてる そうでしょ?
きみが ぼくに 変えてと頼んだ世界を

★夢の数々はぼくに追いつくけれど ぼくには息ができるようには思えない
 ぼくは目を閉じて祈りをささげる きみに教えよう
 どこか違うところへ...どこか ここではないどこかへ
 つれていって...落ちてしまう ぼくが夢見てた世界へ
 ぼくを解き放って この全てのみえない鎖から
 ぼくを打ちのめす 全てのものから

岸辺に立って この偉大な広がりに対峙なさい
そこには 信じていた以上のものがある
きみは手を差し出し ぼくに手をのばす
だけど ぼくは全てをもってる ぼくが知りうる 歳月の全てを

No comments: